joi, 18 decembrie 2008

Despre DOR!


Vin sarbatorile de iarna ....... perioada a anului coplesitoare din punct de vedere al emotiilor pe care le experimentam..... ei bine azi la cantina vorbeam cu Ali despre acest spirit si am ajuns impreuna imediat la conluzia ca acesta atmosfera specifica inca nu ne-a cuprins...sa fie din cauza proiectelor de la facultate, oboselii acumulte.....nu stiu....stiu doar atat.....am ajuns din nou in perioada in care imi este dor sa vorbesc cu cineva pe germana, mai exact imi e dor sa urez si sa mi se spuna "La multi ani", "Craciun fericit", "Sarbatori fericite" sau orice altceva asemanator pe limba germana!
Intr-una din zilele trecute cautam pe google o imagine draguta cu un mos, sanie, ren sau glob pentru un afis dragut de sarbatori....pentru ca nu ma atragea nimic am decis sa incerc si cu cuvinte cheie pe germana...ca deh...arhiva google e mareeeeee!!!...si ce gasesc...o reinterpretare sau redispunere a cuvintului "Weinachten" care se traduce pe romana ...desigur.."Craciun".......si suna asa:

Wein, ce inseamna VIN....si achten ce se poate traduce ca si: a avea tangenta cu / a tine seama de / respect pentru / consideratie pentru ...... rezulta => A avea tangenta cu vinul!

Prin urmare.........1. ramane sa ma interesez de originea cuvintului Weinachten si 2. Va doresc si voua sa petreceti alaturi de cei dragi la un pahar de vin (macar!!!)

Adio pana la revedere!

2 comentarii:

Yrrynah spunea...

Pai frohe Weihnachten, dragutzo, und ein glückliches neues Jahr, si poate ne vedem pe 24 la biserica saseasca din citadela noastra minunata :P Küsschen!
Irina

Eu.. spunea...

yupiiiiiiiiii...danke, danke..danke!...poi daca asa sta treaba..abea astept sa te revad la biserica saseasca :)...puuuuup >:D<>:D<>:D<